派乐教员

Charmaine

加拿大长大,在英国获取法律学士和硕士学位后长期定居上海。在上海,我爱上了这里的孩子们,最终我放弃了律师职业,全身心地投入到少儿英语教育事业。我珍惜与孩子们相处的每一个瞬间,真心为我的孩子们所取得的进步与成功感到骄傲。

After growing up in Canada and continuing my higher education and Masters in the United Kingdom, I have finally settled myself in a city for long term. I have developed a passion in teaching and began to fall in love with the little emperors here in Shanghai. As I result, I forfeited my career as a lawyer while taking steps towards being an English teacher. I give my whole heart to my students and embrace every opportunity I have with them. I feel super proud and satisfied when my students strive to progress and succeed. Students’ happiness and improvement are worth every drop of my sweat.

Alex K

我从小就热爱教学和语言。因此我在新西兰坎特伯雷大学修读了日耳曼语文学。我在大学期间义务当新移民家庭的英语家教,并且帮助他们融入新西兰的社会。我来上海之前在重庆和四川教学幼儿和少儿英语。我的教学目标不仅于帮助孩子学习英语,最重要是教他们全面教育,文化交流还有令孩子的生活里充满好奇和乐趣。

I have a natural passion for teaching and for languages. That’s why I’ve chosen Germanic philology as my major at the University of Canterbury. During my studies I’ve been volunteering as a family tutor helping immigrant families getting involved into the society of New Zealand. Before I came to Shanghai I’ve been teaching in Chongqing and Sichuan. The age of my students ranged from very young learners to highly motivated professionals. My aim of teaching is not only English level improvement but all-round education, cultural exchange and fulfilling our lives with discoveries.

Marina

身为一个语言爱好者,我很想培养孩子对英语的爱和热诚,就像我一样。我作为派乐少儿英语的外教老师,我有能力帮助孩子应付英语带来的挑战和带领他们有自信地说英文。

As an avid learner of languages myself, I want to help children develop the same passion and love for studying foreign languages that I have. As their English teacher here at Parrot English, I can provide them with all the necessary skills to tackle the challenge of learning their first foreign language and act as a guide on their way of becoming a confident English speaker.

Alex P

我出生于一个英国的小市镇,叫Armagh。 在我从州立外国语大学拿到英语和德语系的硕士学位后,我决定开始我的教学事业。我在自己的家乡幼儿园教了3年的英语。 之后我选择了去一个英语不是第一语言的国家去教小孩英语。现在我很高兴能够在派乐少儿英语和一个专业的教学团队一起工作。

I was born in a small city called Armagh in the United Kingdom. After I graduated from State University of Foreign Languages and received my Masters Degree in English and German languages, I decided to start my teaching career. I spent 3 years teaching kids in a public kindergarten in my hometown. Afterwards I chose to go to a non-English speaking country to continue my career as an English teacher for young learners. I am happy to be here in Shanghai now and to be able to work with such well-qualified teachers from Parrot English.

Sara

我从小就喜爱教学。 英语是一种国际语言。 我很想把这个语言教学给到下一代。我相信在不久的将来,世界的每一个人都能够用一种语言跟别人沟通。因为我在大学时学到就是普通话,所以我很了解并很喜欢中国。如果我有超能力的话,我会想要把世界上所有的语言都学会了。我相信孩子学语言的话是越早学越好,这样就能够把语言说得很流利。

I have always loved teaching. English is very important for worldwide communication and I want to pass this to the next generations. I believe that in the near future, every person in the world will be able to understand each other through languages. I am also very familiar with the Chinese language and culture as well since I major in Mandarin during University. If I could, I would love to learn all the languages in the world in order to teach the children as well. I believe that the best time to learn a language is as young as possible for native speaking level.

Marko

当一个人学到的语言越多,他的人生会变得更加丰富。我觉得英语不仅仅是一门语言,更是给大家一起享受而存在。学会一门新的语言能够让我们开展新的世界和人生经验。 我希望能够借助我的帮助和你的力量共同开设通往新的世界的大门。

The more languages you learn, the richer you become. I think English language is not only language of certain cultures but tha is also there for everyone to enjoy. Being able to speak a new language opens up a whole new world for many new great experiences and adventures to be had. I hope that with my help and your energy, we will be able to open your door to this new world.

Monica

我好比是一个讲故事的人。在我看来是想像力给了我们前行的动力和希望。我希望有一日我们会成为一个更好的大家庭!如果我们尽快学会如何沟通彼此就一定能实现梦想。互相包容影响人类与生俱来的天份,这也使我们从小就知道团结的含义。我一直在传达这一理念给我的学生。我们可以成为我们所想的,我们可以实现我们所梦的。但是为了能够实现这些,我们必须要先起头,所以我们要先开始学习世界的语言:英语!

I like to think of myself as a storyteller. In my point of view, imagination is what keeps us going and gives us hope. I hope that, one day, the world will be a better place for everyone! We can achieve that dream if we start learning how to communicate very early! Human beings are born with this extraordinary gift to interact with others and that's how we learn the meaning of unity at a very young age. I always try to pass this vision to my students. We can be anything we want, we can achieve all the goals we want but, for that to happen, we need to start somewhere... We need to start learning the worldwide spoken language: English!

Ruben

我是在南非的一个小镇长大,所以我自然地拥有着一颗探索世界的心。 小时候,我花了很多课余的时间在一座孤儿院给小孩子上课。 这个时候我已经喜欢上教学了。 就是这个对教学的热情带我来到上海这个这么有趣的城市。 孩子的进步就是我的成就。 我相信我对成功的坚定能让我成为一位更加好的老师。我很期待把我的知识传达给派乐的孩子们。

I was born and raised in a small town in South Africa, naturally I was filled with wanderlust and a desire to explore the world. I spent a lot of my time after school helping out at local orphanages teaching young children. I instantly fell in love with teaching and found the experience very rewarding. That passion for teaching has led me here to Shanghai where everything is new and exciting. I messure my success in my students progress. I believe that my determination to be successful is part of what drives me to always be a better teacher and I look forward to sharing my knowledge with the students of Parrot English.

Rudi

大家好,我叫Rudi。我有着一个很阳光可爱的性格。我觉得很荣幸可以参与孩子们成长的过程。当我在学校学习的时候,我从来没有想过教学是一个怎么样荣誉感的一件事。每当我看到孩子学习到东西的时候,我都会替他们感到骄傲。在我最初给孤儿和其他孩子教学英语和拳击的时候,我已经爱上了教育这份工作。我什么时候都乐意教课,应为对我来说教会孩子就是我的成就,同时也能给到每一个男孩和女孩子一个成功的机会。为什么我选择上海?这是因为上海是一个很偏了的城市,有着多元化的文化和快速的步伐。这就是我爱的!

Hello there, my name is Rudi. I'm a bit of a bubbly personality and I feel so blessed to be part of the kids' lives. When I studied I never knew how rewarding it actually would be to teach and to see how proud they are when they know the material. Ever since I taught orphans and kids in general, I just fell in love with it didn't matter what I was teaching, boxing or english. I'm always happy to teach as they are all good examples of my success. But one of the main reasons I teach is to give every boy and girl a chance to be successful. Why teach in Shanghai? It's because China is a beautiful country with lot of cultural experiences and an awesome fast pace lifestyle and I love it.

Lina

我在美国田纳西州的一个小镇叫Pigeon Forge长大。 当我在大学修读英语语言学的时候,我开始在幼儿园当老师。这个时候我发现我已爱上跟小孩子沟通。 没有一样东西比看着孩子们学习和成长更加有成就感。毕业后,我决定要一边环游世界,一边和小孩工作。这就是为什么我现在在中国的原因。

I was born and raised in a small American town Pigeon Forge, Tennessee. While getting my degree in English Philology at the UT (University of Tennessee) I started working as a kindergarten teacher and I fell in love with working with kids. There isn't a more amazing feeling than filling young learners' minds with knowledge and watch them develop their skills. After graduating I realized that I wanted to discover the world while following my passion of working with kids and that's how I ended up in China.

Alex Z

大家好,我是Alex。我是一个很积极,诚实和开朗的一位大男孩。我喜欢美术,音乐,大自然,体育和有关这些项目的所有东西。躲我来说,学习幼小的最好方法就是边学边玩。你学到越多的语言,就能够跟别人分享更多的经验。很多人问我为什么我一直可以面带笑容。答案其实非常简单。你只要在用玩的心态来度过每个挑战就可以了!

Hello I'm Alex, nice to meet you! I am a very positive, honest and outgoing person who is in love with music, art, nature, sports and anything related. In my opinion the best way to learn anything in life is by having fun along the way. The more languages you learn, the more experiences you can share with others. People often ask me how can I smile all the time,and the answer is pretty simple. You just have to play your way through each and every challenge!

Bink

Hello, everyone! My name is Bink. I come from Shanghai. I’m positive about almost every aspect of my life.
It is easy for me to communicate with children. I love teaching, I was determined to be an English teacher when I was very young. It’s a joy to play with children. I believe that interest is the best teacher.
I’ll try my best to raise the interest level of the children in learning English.

大家好,我叫Bink,来自上海。我是一个对生活中各个方面都很积极的人。
我比较开明,对我来说跟孩子沟通很容易。我喜欢教学,在我还很年轻的时候就决定将来要成为一名英语教师了。和孩子在一起玩是一件很开心的事。我相信兴趣是最好的老师。
我会尽我所能提升孩子们学习英语的积极性。

Chris

我喜欢和孩子们在一起,我喜欢英语,当两者结合时,我就顺利地成为了一名英语老师。对于这份工作我深爱并执着,至今从事少儿英语教学工作已经有很多年。对于孩子在初学英文的道路上会遇到的各种问题,我会尽全力帮助每一个孩子克服困难,我会和爸爸妈妈一起,同心协力解决孩子学习中的各种问题和困扰。让我们一起爱上英语。

I love to be with kids, I love English very much. When the two things are combined, I have successfully become an English teacher. Because of the love and persistence to this job, I have been engaged in the teaching of English for many years. On the road of learning English, children will encounter various problems. I will try my best to help each child overcome difficulties. I will work side by side with parents to solve the problems in learning English. Let's fall in love with English!

Allen

学习英语后让我体验到了不一样的快乐,更好地掌握英语更让我比同龄的其他人更加突出,从而增添了我的自信与实力。因此我愿将这种体验与所有的孩子共同分享并共同进步。

I have acquired a different kind of happiness from learning English, and having better English skill makes me much more outstanding than my friends. That boosts my confidence and increases my strength. Therefore I would like to share this with all the children and grow together.

Jojo

我有英日的会话能力。从很小时,我以动画为契机便开始接触外语,并自己学习语言。所以我理解如何在孩童时代,让孩子们更有效地爱上外语。我前往日本进修了半年,学习的是日本文化以及礼仪。在日本的暑假期间,我有幸得到一份向世界各地游客以及日本当地居民介绍新活动的实习。暑假期间遇到了很多孩子,我和孩子们渡过了充满欢笑的暑假。这时我突然领悟到,或许我可以做一名面向孩子们的语言教师! 这便是我现在在派乐的原因 ♡

I started learning foreign languages by myself since I was young. I know what it feels like to learn another language as a child. I got an internship opportunity during the summer vacation in Japan. The main task was to introduce new events to both European tourists and local Japanese people. There were a lot of kids during the summer vacation, and I had my great time with them. That was the first time I had an epiphany that maybe I can be a language teacher for kids. So here I am at Parrot English!

Elisa

我很激动能加入派乐少儿英语专业的教师团队。我在大学里学习的是英语专业,自从那时起我经常梦想着要发挥自己的热情,运用自己所学的知识到这个美丽语言教学中。自从我儿子出生后,我学习了更多有关于儿童心理学并且运用到我的课堂教学中。我相信小朋友会从身边的环境中学习到更多。这也是我成为老师的原因,并且在我的学生们面前我也一直是一个鼓舞人心的老师。

I am thrilled to join the professional teaching team at Parrot English. I studied English language at university. Since then I have always dreamed to share my passion and knowledge for this beautiful language. I am actively learning more about children psychology since my son's birth. This helps with my classroom teaching. I believe that young kids learn the most from the surrounding enviroment. That's why I take my position as a teacher very seriously and I have always been an inspiring role-model for my students.

Annie

每一位学生都是一个小精灵,他们的头脑不是一个要被填满的容器,而是一把需要被点燃的火把。我愿尽我的全力去点燃学生心中求真、求善、求知的火把。

Every student is an elf, and their mind is not a container to be filled, but a torch to be lit. I would like to do my best to light up the students' torches with truth, kindness and knowledge in their heart.

Molly

我很喜欢孩子,和孩子们在一起是非常愉快的事情,我享受和他们相处的每分每秒。作为一名英语专业的学生,能把自己所学习的语言教给可爱的孩子,没有比这个更棒的事情了。非常高兴能够加入派乐成为一名英语老师,希望这不仅仅是一份工作,更是孩子们和我之间沟通的桥梁,也希望每个孩子都能爱上学英语。

I love kids, it’s very nice to keep accompany with them. I enjoy every minute that I shar with them. As an English major student, it is so perfect that I am able to teach kids what I have learnt in my college. I’m so excited to join Parrot English and be an English teacher. I believe it’s not merely a job, but also a bridge of communication among kids and me. I hope every child will develop the interest to learn English.

首页

首页

派乐教学

初级班

中级班

中高级班

高级班

派乐教员

互动学习

图书俱乐部

作业俱乐部

梦幻电影院

活动咨询

派乐新闻

派乐园

家长社区

学生日子

课程安排

常见问题

常见问题